Luke 19:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сви су то видели, па почеше да гунђају, говорећи: »Код грешника је ушао да се одмори!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сви који су то видели, почели су да негодују: „Дошао је у госте једном грешнику!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svi koji su to videli, počeli su da negoduju: „Došao je u goste jednom grešniku!“
Serbian Bible (SDS) 1934
И сви који видеше, гунђаху: Грешноме човеку дође у кућу.
Serbian CNZ
И сви који су видели почеше гунђати што је грешном човеку дошао у кућу да се одмори.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И сви, кад видеше, викаху на Њега говорећи да грешном човеку дође у кућу.
Serbian Latin Version : 1865
I svi, kad vidješe, vikahu na njega govoreći da grješnome čovjeku dođe u kuću.