Luke 2:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и објавио му да неће умрети док не види Господњег Христа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и он му је објавио да неће умрети пре но што види Христа Господњег.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i on mu je objavio da neće umreti pre no što vidi Hrista Gospodnjeg.
Serbian Bible (SDS) 1934
И беше му прорекао свети Дух, да неће видети смрти док не види Помазаника Господњег.
Serbian CNZ
Њему је Дух Свети прорекао да неће видети смрти пре но што види помазаника Господњег.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И њему беше Свети Дух казао да неће видети смрт док не види Христа Господњег.
Serbian Latin Version : 1865
I njemu bješe sveti Duh kazao da neće vidjeti smrti dok ne vidi Hrista Gospodnjega.