Luke 2:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су извршили све по Господњем закону, вратише се у Галилеју, у свој град Назарет.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када су Јосиф и Марија обавили све што Закон Господњи налаже, вратили су се у Галилеју, у свој град Назарет.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada su Josif i Marija obavili sve što Zakon Gospodnji nalaže, vratili su se u Galileju, u svoj grad Nazaret.
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад свршише све по закону Господњем, вратише се у Галилеју, у свој град Назарет.
Serbian CNZ
И кад извршише све по закону Господњем, вратише се у Галилеју у свој град Назарет.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад свршише све по закону Господњем, вратише се у Галилеју у град свој Назарет.
Serbian Latin Version : 1865
I kad svršiše sve po zakonu Gospodnjemu, vratiše se u Galileju u grad svoj Nazaret.