Luke 2:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим да га траже.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пошто га нису нашли, вратили су се у Јерусалим да га потраже.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pošto ga nisu našli, vratili su se u Jerusalim da ga potraže.
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим да га траже.
Serbian CNZ
па кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим тражећи га.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И не нашавши Га вратише се у Јерусалим да Га траже.
Serbian Latin Version : 1865
I ne našavši ga vratiše se u Jerusalim da ga traže.