Luke 2:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А он им рече: »Зашто сте ме тражили? Зар нисте знали да морам да будем у дому свога Оца?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он им одговори: „Зашто сте ме тражили? Зар нисте знали да треба да будем у послу свога Оца? “
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On im odgovori: „Zašto ste me tražili? Zar niste znali da treba da budem u poslu svoga Oca? “
Serbian Bible (SDS) 1934
И рече им: Зашто сте ме тражили? Зар нисте знали да мени ваља бити у дому Оца мога?
Serbian CNZ
Он им рече: „Зашто сте ме тражили? Зар нисте знали да ја треба да будем у дому свога Оца?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: Зашто сте ме тражили? Зар не знате да мени треба у оном бити што је Оца мог?
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: zašto ste me tražili? Zar ne znate da meni treba u onom biti što je oca mojega?