Luke 2:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А у том крају су боравили пастири и ноћу, под ведрим небом, чували стражу код својих стада.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А у том истом крају су неки пастири ноћу, под ведрим небом, чували стражу код својих стада.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A u tom istom kraju su neki pastiri noću, pod vedrim nebom, čuvali stražu kod svojih stada.
Serbian Bible (SDS) 1934
А у томе крају беху пастири у пољу и чуваху ноћу стражу код свога стада.
Serbian CNZ
А у истом том крају пастири су ноћивали под ведрим небом стражарећи код свога стада.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И беху пастири у оном крају који чуваху ноћну стажу код стада свог.
Serbian Latin Version : 1865
I bijahu pastiri u onome kraju koji čuvahu noćnu stražu kod stada svojega.