Luke 20:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па трећи брат оженио том женом. Тако су сва седморица умрла не оставивши деце.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И трећи се ожени истом женом и умре. И тако сва седморица помреше не остављајући порода.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I treći se oženi istom ženom i umre. I tako sva sedmorica pomreše ne ostavljajući poroda.
Serbian Bible (SDS) 1934
па и трећи, а тако и сва седморица не оставише деце и помреше.
Serbian CNZ
па трећи, и тако свих седам не оставише деце и помреше.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И трећи је узе; а тако и сви седам; и не оставише деце, и помреше;
Serbian Latin Version : 1865
I treći je uze; a tako i svi sedam; i ne ostaviše djece, i pomriješe;