Luke 20:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Учитељу«, рекоше неки учитељи закона, »добро си рекао!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки од зналаца Светог писма му рекоше: „Учитељу, добро си одговорио.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki od znalaca Svetog pisma mu rekoše: „Učitelju, dobro si odgovorio.“
Serbian Bible (SDS) 1934
А неки од књижевника одговорише: Учитељу, добро си казао!
Serbian CNZ
А неки од књижевника одговорише и рекоше: „Учитељу, добро си рекао.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А неки од књижевника одговарајући рекоше: Учитељу! Добро си казао.
Serbian Latin Version : 1865
A neki od književnika odgovarajući rekoše: učitelju! dobro si kazao.