Luke 20:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Давид га, дакле, зове Господом. Како онда он може да му буде син?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дакле, ако га Давид назива Господом, како онда може да буде његов син?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dakle, ako ga David naziva Gospodom, kako onda može da bude njegov sin?“
Serbian Bible (SDS) 1934
Давид, дакле, њега назива Господом; па како му је онда син?
Serbian CNZ
Давид га, дакле, назива Господом; како му је онда син?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Давид дакле Њега назива Господом; па како му је син?
Serbian Latin Version : 1865
David dakle njega naziva Gospodom; pa kako mu je sin?