Luke 21:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда им рече: »Народ ће се дићи против народа и царство против царства.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус настави: „Подићи ће се народ на народ и царство на царство;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus nastavi: „Podići će se narod na narod i carstvo na carstvo;
Serbian Bible (SDS) 1934
Тада им рече: Устаће народ на народ и царство на царство.
Serbian CNZ
Тада им рече: „Устаће народ на народ и царство на царство,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада им рече: Устаће народ на народ и царство на царство;
Serbian Latin Version : 1865
Tada im reče: ustaće narod na narod i carstvo na carstvo;