Luke 22:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али ви немојте тако. Него, највећи међу вама треба да буде као најмлађи, и онај који влада као онај који служи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ви немојте тако, него највећи међу вама нека буде као најмањи, и вођа нека буде као слуга.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vi nemojte tako, nego najveći među vama neka bude kao najmanji, i vođa neka bude kao sluga.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али ви немојте тако; него највећи међу вама нека буде као најмлађи, и старешина као слуга.
Serbian CNZ
Али ви немојте тако; него највећи међу вама нека буде као најмлађи и старешина као служитељ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али ви немојте тако; него који је највећи међу вама нека буде као најмањи, и који је старешина нека буде као слуга.
Serbian Latin Version : 1865
Ali vi nemojte tako; nego koji je najveći među vama neka bude kao najmanji, i koji je starješina neka bude kao sluga.