Luke 22:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да једете и пијете за мојом трпезом у мом Царству и да седите на престолима и судите дванаест племена Израелових.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ви ћете јести и пити за мојим столом у моме Царству, и седети на престолима судећи над дванаест племена Израиљевих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vi ćete jesti i piti za mojim stolom u mome Carstvu, i sedeti na prestolima sudeći nad dvanaest plemena Izrailjevih.
Serbian Bible (SDS) 1934
да једете и пијете за мојом трпезом у царству моме, и да седите на престолима и владате над дванаест племена Израиљевих.
Serbian CNZ
да једете и пијете за мојом трпезом у мом царству, и да седите на престолима и да судите дванаест племена Израиљевих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да једете и пијете за трпезом мојом у царству мом, и да седите на престолима и судите над дванаест кољена Израиљевих.
Serbian Latin Version : 1865
Da jedete i pijete za trpezom mojom u carstvu mojemu, i da sjedite na prijestolima i sudite nad dvanaest koljena Izrailjevijeh.