Luke 22:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А он им рече: »Али сада, ко има новчаник, нека га узме, а тако и торбу. А ко нема мач, нека прода огртач и купи га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им рече: „Али сада ко има новчаник, нека га понесе, а исто тако и торбу. А ко нема, нека прода свој огртач и нека купи мач.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im reče: „Ali sada ko ima novčanik, neka ga ponese, a isto tako i torbu. A ko nema, neka proda svoj ogrtač i neka kupi mač.
Serbian Bible (SDS) 1934
А он им рече: Али сад - који има кесу, нека је узме, тако и торбу, а који нема, нека прода хаљину своју и купи мач.
Serbian CNZ
На то им рече: „Али сада ко има новчаник, нека га узме, исто тако и торбу, а ко нема, нека прода своју хаљину и нека купи мач.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он им рече: Али сад који има кесу нека је узме, тако и торбу; а који нема нека прода хаљину своју и купи нож.
Serbian Latin Version : 1865
A on im reče: ali sad koji ima kesu neka je uzme, tako i torbu; a koji nema neka proda haljinu svoju i kupi nož.