Luke 22:54 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада га ухватише, одведоше и уведоше у првосвештеникову кућу. А Петар је ишао за њима на одстојању.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим су Исуса ухватили и одвели у Првосвештеникову кућу. Петар га је пратио издалека.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim su Isusa uhvatili i odveli u Prvosveštenikovu kuću. Petar ga je pratio izdaleka.
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад га ухватише, одведоше га и уведоше у кућу првосвештеникову. А Петар иђаше за њим издалека.
Serbian CNZ
А кад га ухватише, одведоше га и уведоше у првосвештеникову кућу; Петар је ишао за њим издалека.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад Га ухватише, одведоше Га и уведоше у двор поглавара свештеничког. А Петар иђаше за Њим издалека.
Serbian Latin Version : 1865
A kad ga uhvatiše, odvedoše ga i uvedoše u dvor poglavara svešteničkoga. A Petar iđaše za njim izdaleka.