Luke 22:58 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мало после га угледа један, па рече: »И ти си један од њих!« А Петар рече: »Човече, нисам.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нешто касније, примети га неко други, па рече: „И ти си један од њих!“ А Петар рече: „Човече, нисам ја тај!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nešto kasnije, primeti ga neko drugi, pa reče: „I ti si jedan od njih!“ A Petar reče: „Čoveče, nisam ja taj!“
Serbian Bible (SDS) 1934
И мало затим виде га други и рече: И ти си од њих. А Петар рече: Нисам, човече!
Serbian CNZ
И мало затим опази га још један други, те рече: „И ти си од њих.” А Петар рече: „Нисам, човече.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И мало затим, виде га други и рече: и ти си од њих. А Петар рече: Човече! Нисам.
Serbian Latin Version : 1865
I malo zatijem vidje ga drugi i reče: i ti si od njih. A Petar reče: čovječe! nijesam.