Luke 22:60 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Петар рече: »Човече, не знам о чему говориш.« И управо тада, док је он још говорио, огласи се петао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Петар рече: „Човече, не знам о чему говориш!“ Истог тренутка, док је још говорио, се огласи петао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Petar reče: „Čoveče, ne znam o čemu govoriš!“ Istog trenutka, dok je još govorio, se oglasi petao.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Петар рече: Човече, не знам шта говориш. И одмах, док је он још говорио, запева петао.
Serbian CNZ
А Петар рече: „Човече, не знам шта говориш.” И одмах – док је он још говорио – петао запева.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Петар рече: Човече! Не знам шта говориш. И одмах док он још говораше запева петао.
Serbian Latin Version : 1865
A Petar reče: čovječe! ne znam šta govoriš. I odmah dok on još govoraše zapjeva pijetao.