Luke 22:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па Исус посла Петра и Јована, рекавши: »Идите и спремите нам да једемо пасхалну вечеру.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је послао Петра и Јована, рекавши им: „Идите и припремите све за Пасху, да вечерамо.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je poslao Petra i Jovana, rekavši im: „Idite i pripremite sve za Pashu, da večeramo.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И посла Петра и Јована и рече: Идите, спремите нам пасху да једемо.
Serbian CNZ
Тада посла Петра и Јована рекавши: „Идите и спремите нам пасху да једемо.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И посла Петра и Јована рекавши: Идите уготовите нам пасху да једемо.
Serbian Latin Version : 1865
I posla Petra i Jovana rekavši: idite ugotovite nam pashu da jedemo.