Luke 23:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А тамо су стајали и првосвештеници и учитељи закона и жестоко га оптуживали.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Водећи свештеници и зналци Светог писма су стајали тамо и жестоко га оптуживали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vodeći sveštenici i znalci Svetog pisma su stajali tamo i žestoko ga optuživali.
Serbian Bible (SDS) 1934
А првосвештеници и књижевници стајаху и оптуживаху га јако.
Serbian CNZ
Првосвештеници пак и књижевници су стајали и оптуживали га упорно.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А главари свештенички и књижевници стајаху, и једнако тужаху Га.
Serbian Latin Version : 1865
A glavari sveštenički i književnici stajahu, i jednako tužahu ga.