Luke 23:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А није ни Ирод, јер нам га је послао назад. Као што видите, није учинио ништа што заслужује смрт.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Па ни Ирод није ништа нашао, него га је послао натраг к нама. Он није учинио ништа што заслужује смрт.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pa ni Irod nije ništa našao, nego ga je poslao natrag k nama. On nije učinio ništa što zaslužuje smrt.
Serbian Bible (SDS) 1934
А ни Ирод; јер га нам је натраг послао. И, ето, није учинио ништа што би заслужило смрт.
Serbian CNZ
А ни Ирод; јер га је послао натраг нама. И, очигледно, није учинио ништа што заслужује смрт.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ни Ирод, јер сам га слао к њему; и ето се не налази ништа да је учинио што би заслуживало смрт.
Serbian Latin Version : 1865
A ni Irod, jer sam ga slao k njemu; i eto se ne nalazi ništa da je učinio što bi zasluživalo smrt.