Luke 23:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ће ‚говорити горама: »Падните на нас!« и брдима: »Покријте нас!«‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада ће почети да говоре горама: ’Падните на нас’, и бреговима: ’Прекријте нас.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada će početi da govore gorama: ’Padnite na nas’, i bregovima: ’Prekrijte nas.’
Serbian Bible (SDS) 1934
Тада ће почети говорити горама: Падните на нас!, и бреговима: Покрите нас!
Serbian CNZ
Тада ће почети да говоре горама: ‘Падните на нас’, и бреговима: ‘Покријте нас’;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада ће почети говорити горама: Падните на нас; и бреговима: Покријте нас.
Serbian Latin Version : 1865
Tada će početi govoriti gorama: padnite na nas; i bregovima: pokrijte nas.