Luke 23:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али они су наваљивали, говорећи: »Својим учењем подбуњује народ по целој Јудеји. Почео је у Галилеји и стигао чак овамо.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али они су наваљивали говорећи: „Он својим учењем диже на буну наш народ по свој Јудеји. Почео је у Галилеји, а сада је дошао и овде!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali oni su navaljivali govoreći: „On svojim učenjem diže na bunu naš narod po svoj Judeji. Počeo je u Galileji, a sada je došao i ovde!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А они наваљиваху и говораху: Он буни народ, учећи по свој Јудеји, почевши од Галилеје па довде.
Serbian CNZ
Али они наваљиваху говорећи: „Он буни народ учећи по целој Јудеји – почевши од Галилеје па довде.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они наваљиваху говорећи: Он буни људе учећи по свој Јудеји почевши од Галилеје довде.
Serbian Latin Version : 1865
A oni navaljivahu govoreći: on buni ljude učeći po svoj Judeji počevši od Galileje dovde.