Luke 24:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар није требало да Христос тако страда и да уђе у своју славу?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Није ли требало да Христос све то претрпи и уђе у своју славу?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nije li trebalo da Hristos sve to pretrpi i uđe u svoju slavu?“
Serbian Bible (SDS) 1934
Зар није требао Месија то да претрпи, па да уђе у славу своју?
Serbian CNZ
Зар није требало да Христос претрпи то и да уђе у своју славу?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Није ли то требало да Христос претрпи и да уђе у славу своју?
Serbian Latin Version : 1865
Nije li to trebalo da Hristos pretrpi i da uđe u slavu svoju?