Luke 24:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада им они испричаше шта се догодило на путу и како су препознали Исуса када је ломио хлеб.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А и двојица ученика су им испричала шта се збило на путу и како су га препознали док је ломио хлеб.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A i dvojica učenika su im ispričala šta se zbilo na putu i kako su ga prepoznali dok je lomio hleb.
Serbian Bible (SDS) 1934
А они причаху шта је било на путу и како су га познали кад је ломио хлеб.
Serbian CNZ
А они су им причали шта је било на путу и како су га препознали при ломљењу хлеба.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И они казаше шта би на путу, и како Га познаше кад преломи хлеб.
Serbian Latin Version : 1865
I oni kazaše što bi na putu, i kako ga poznaše kad prelomi hljeb.