Luke 24:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па им рече: »Овако је записано: Христос ће страдати и трећег дана устати из мртвих,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим им је рекао: „Записано је и то да ће Христос страдати и устати из мртвих трећег дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim im je rekao: „Zapisano je i to da će Hristos stradati i ustati iz mrtvih trećeg dana.
Serbian Bible (SDS) 1934
и рече им: Тако је написано, да Месија треба да страда и трећи дан да устане из мртвих;
Serbian CNZ
Рече им још: „Тако је написано да Христос треба да пострада и да васкрсне из мртвих трећег дана,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: Тако је писано, и тако је требало да Христос пострада и да устане из мртвих трећи дан;
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: tako je pisano, i tako je trebalo da Hristos postrada i da ustane iz mrtvijeh treći dan;