Luke 24:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И стално су били у Храму и благосиљали Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стално су били у храму и прослављали Бога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stalno su bili u hramu i proslavljali Boga.
Serbian Bible (SDS) 1934
И беху једнако у храму и слављаху Бога.
Serbian CNZ
и беху једнако у храму [хвалећи и] благосиљајући Бога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И беху једнако у цркви хвалећи и благосиљајући Бога. Амин.
Serbian Latin Version : 1865
I bijahu jednako u crkvi hvaleći i blagosiljajući Boga. Amin.