Luke 3:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када се крстио сав народ, крстио се и Исус. И док се молио, отвори се небо
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пошто се крстио сав народ, крстио се и Исус. Док се молио, отворе се небеса,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pošto se krstio sav narod, krstio se i Isus. Dok se molio, otvore se nebesa,
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад се крстио сав народ, па и Исус то учинио и онда се Богу молио, отвори се небо,
Serbian CNZ
А кад се сав народ крстио, па се крстио и Исус и молио Богу, отвори се небо,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад се крсти сав народ, и Исус пошто се крсти и мољаше се Богу, отвори се небо,
Serbian Latin Version : 1865
A kad se krsti sav narod, i Isus pošto se krsti i moljaše se Bogu, otvori se nebo,