Luke 4:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Исус се, пун Светога Духа, врати са реке Јордан, а Дух га одведе у пустињу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус се, испуњен Светим Духом, вратио са Јордана и Дух га је водио по пустињи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus se, ispunjen Svetim Duhom, vratio sa Jordana i Duh ga je vodio po pustinji.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Исус се пун Д уха светога врати с Јордана. И водио га је дух по пустињи
Serbian CNZ
А Исус се пун Духа Светога врати с Јордана, а Дух га је водио по пустињи,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Исус пак пун Духа Светог врати се од Јордана, и одведе Га Дух у пустињу,
Serbian Latin Version : 1865
Isus pak pun Duha svetoga vrati se od Jordana, i odvede ga Duh u pustinju,