Luke 5:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сви се силно задивише, па почеше да славе Бога и, пуни страха, да говоре: »Данас смо видели нешто невероватно!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сви су били усхићени, славили су Бога и пуни страха говорили: „Данас смо видели невероватне ствари!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svi su bili ushićeni, slavili su Boga i puni straha govorili: „Danas smo videli neverovatne stvari!“
Serbian Bible (SDS) 1934
И пренеразише се сви, и слављаху Бога, и напунише се страха и говораху: Чуда се нагледасмо данас!
Serbian CNZ
И сви су били усхићени, славили су Бога и пуни страха говораху: „Данас смо видели чудне ствари.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И сви се запрепастише, и хваљаху Бога, и напунивши се страха говораху: Чуда се нагледасмо данас!
Serbian Latin Version : 1865
I svi se upropastiše, i hvaljahu Boga, i napunivši se straha govorahu: čuda se nagledasmo danas!