Luke 5:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Али, доћи ће време када ће им отети младожењу, и тада ће постити.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, доћи ће дани када ће им отети младожењу, па ће тада постити.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, doći će dani kada će im oteti mladoženju, pa će tada postiti.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Него ће доћи дани, и кад се (тада) отме од њих младожења, онда, у те дане, постиће.
Serbian CNZ
Него ће доћи дани кад младожења буде отет од њих, онда ће постити у те дане.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него ће доћи дани кад ће се отети од њих женик, и онда ће постити у оне дане.
Serbian Latin Version : 1865
Nego će doći dani kad će se oteti od njih ženik, i onda će postiti u one dane.