Luke 6:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дошли су да га чују и да се излече од својих болести. А оздрављали су и они које су мучили нечисти духови.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
који су дошли да га чују и да се излече од својих болести. Исцељивали су се и они који су били опседнути нечистим духовима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
koji su došli da ga čuju i da se izleče od svojih bolesti. Isceljivali su se i oni koji su bili opsednuti nečistim duhovima.
Serbian Bible (SDS) 1934
који дођоше да га чују и да се исцељују од својих болести. И које мучаху нечисти духови, исцељиваху се.
Serbian CNZ
који су дошли да га чују и да се излече од својих болести, и исцељиваху се и они које су мучили нечисти духови.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који дођоше да Га слушају и да се исцељују од својих болести, и које мучаху духови нечисти; и исцељиваху се.
Serbian Latin Version : 1865
Koji dođoše da ga slušaju i da se iscjeljuju od svojijeh bolesti, i koje mučahu duhovi nečisti; i iscjeljivahu se.