Luke 6:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тешко вама који сте сада сити, јер ћете гладовати. Тешко вама који се сада смејете, јер ћете туговати и плакати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јао вама који сте сад сити, јер ћете гладовати! Јао вама који се сад смејете, јер ћете жалити и плакати!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jao vama koji ste sad siti, jer ćete gladovati! Jao vama koji se sad smejete, jer ćete žaliti i plakati!
Serbian Bible (SDS) 1934
Тешко вама који сте сад сити, јер ћете гладовати! Тешко вама који се сад смејете, јер ћете туговати и плакати!
Serbian CNZ
Тешко вама који сте сад сити, јер ћете гладовати. Тешко вама који се сад смејете, јер ћете туговати и плакати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тешко вама сити сад; јер ћете огладнети. Тешко вама који се смејете сад; јер ћете заплакати и заридати.
Serbian Latin Version : 1865
Teško vama siti sad; jer ćete ogladnjeti. Teško vama koji se smijete sad; jer ćete zaplakati i zaridati.