Luke 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Зар нисте читали«, упита их Исус, »шта је Давид учинио кад су он и његови пратиоци огладнели?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им одговори: „Нисте ли читали шта је Давид учинио када је огладнео, он и његови пратиоци?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im odgovori: „Niste li čitali šta je David učinio kada je ogladneo, on i njegovi pratioci?
Serbian Bible (SDS) 1934
А Исус им одговори: Зар нисте читали ни то што учини Давид кад огладне он и који беху с њим?
Serbian CNZ
Исус пак одговори и рече им: „Зар нисте читали ни то што је учинио Давид кад су огладнели он и његово друштво?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И одговарајући Исус рече им: Зар нисте читали оно што учини Давид кад огладне, он и који беху с њим?
Serbian Latin Version : 1865
I odgovarajući Isus reče im: zar nijeste čitali ono što učini David kad ogladnje, on i koji bijahu s njim?