Luke 6:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ако позајмљујете онима за које се надате да ће вам вратити, какву похвалу заслужујете? И грешници позајмљују грешницима да им се исто врати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако позајмљујете само онима од којих се надате да ће вам вратити, какав благослов примате?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako pozajmljujete samo onima od kojih se nadate da će vam vratiti, kakav blagoslov primate?
Serbian Bible (SDS) 1934
И ако дајете у зајам (само) онима од којих се надате да ћете натраг добити, каква вам је хвала? И грешници дају у зајам грешницима, да им се исто толико врати.
Serbian CNZ
И ако позајмите онима од којих се надате да ћете добити, каква вам је хвала? И грешници позајмљују грешницима – да исто толико приме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ако дајете у зајам онима од којих се надате да ћете узети, каква вам је хвала? Јер и грешници грешницима дају у зајам да узму опет онолико.
Serbian Latin Version : 1865
I ako dajete u zajam onima od kojijeh se nadate da ćete uzeti, kakva vam je hvala? Jer i grješnici grješnicima daju u zajam da uzmu opet onoliko.