Luke 8:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Оно на камену су они који, кад чују, с радошћу прихвате Реч, али немају корена. Неко време верују, али отпадају у време искушења.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Семе које је пало на камен — то су они који чим чују реч, с радошћу је примају. Али пошто реч није ухватила корена у њима, неко време верују, па кад наступи час искушења, они отпадају.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Seme koje je palo na kamen — to su oni koji čim čuju reč, s radošću je primaju. Ali pošto reč nije uhvatila korena u njima, neko vreme veruju, pa kad nastupi čas iskušenja, oni otpadaju.
Serbian Bible (SDS) 1934
Они на камену, (то су они) који реч, кад је чују, с радошћу примају; али немају корена, за неко време верују и, кад дође време кушања, отпадну.
Serbian CNZ
Они на камену – ти, чим чују, с радошћу примају реч, али ни они немају корена, неко време верују, али отпадају у време искушења.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А које је на камену то су они који кад чују с радости примају реч; и ови корена немају који за неко време верују, а кад дође време кушања отпадну.
Serbian Latin Version : 1865
A koje je na kamenu to su oni koji kad čuju s radosti primaju riječ; i ovi korijena nemaju koji za neko vrijeme vjeruju, a kad dođe vrijeme kušanja otpadnu.