Luke 8:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, нема ништа скривено што се неће открити и ништа тајно што се неће сазнати и изаћи на видело.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер нема тога што је тајно, а да се неће открити, нити има чега што је прикривено, а да се неће сазнати и обелоданити.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer nema toga što je tajno, a da se neće otkriti, niti ima čega što je prikriveno, a da se neće saznati i obelodaniti.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер нема ништа тајно, што неће бити јавно, ни сакривено, што се неће дознати и на видело изићи.
Serbian CNZ
Јер нема ничег тајног што неће изаћи на јавност, нити чега прикривеног што се неће дознати и изаћи на видело.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер нема ништа тајно што неће бити јавно, ни сакривено што се неће дознати и на видело изићи.
Serbian Latin Version : 1865
Jer nema ništa tajno što neće biti javno, ni sakriveno što se neće doznati i na vidjelo izići.