Luke 8:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Демони изађоше из човека и уђоше у свиње, а крдо се низ стрмину сјури у језеро и подави се.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су зли духови изашли из човека, ушли у свиње, па се крдо сјурило низ обронак у језеро и подавило се.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su zli duhovi izašli iz čoveka, ušli u svinje, pa se krdo sjurilo niz obronak u jezero i podavilo se.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тада демони изиђоше из човека и уђоше у свиње, и навали чопор са стрмени у језеро и утопи се.
Serbian CNZ
А демони изађоше из човека, те уђоше у свиње, па навали крдо низ стрмен у језеро и удави се.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада изиђоше ђаволи из човека и уђоше у свиње; и навали крдо с брега у језеро, и утопи се.
Serbian Latin Version : 1865
Tada iziđoše đavoli iz čovjeka i uđoše u svinje; i navali krd s brijega u jezero, i utopi se.