Luke 8:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада дође човек по имену Јаир, старешина синагоге, и паде му пред ноге, преклињући га да дође његовој кући,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дође и неки човек који се звао Јаир, старешина синагоге. Он клекну пред Исуса и замоли га да дође у његов дом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dođe i neki čovek koji se zvao Jair, starešina sinagoge. On kleknu pred Isusa i zamoli ga da dođe u njegov dom.
Serbian Bible (SDS) 1934
И, гле, дође човек по имену Јаир, који је био старешина у синагоги. Паде пред ноге Исусове и мољаше га да дође у кућу његову,
Serbian CNZ
И, гле, дође човек по имену Јаир, који је био старешина синагоге. Он паде пред Исусове ноге и мољаше га да уђе у његову кућу
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И гле, дође човек по имену Јаир, који беше старешина у зборници, и паде пред ноге Исусове, и мољаше Га да уђе у кућу његову;
Serbian Latin Version : 1865
I gle, dođe čovjek po imenu Jair, koji bješe starješina u zbornici, i pade pred noge Isusove, i moljaše ga da uđe u kuću njegovu;