Luke 9:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он их онда строго опомену и нареди да то ником не кажу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им строго заповеди да то никоме не говоре.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im strogo zapovedi da to nikome ne govore.
Serbian Bible (SDS) 1934
А он им запрети и заповеди да никоме не казују тога.
Serbian CNZ
А он им запрети и заповеди да то никоме не казују,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он им запрети и заповеди да никоме не казују то,
Serbian Latin Version : 1865
A on im zaprijeti i zapovjedi da nikome ne kazuju toga