Luke 9:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А свима је говорио: »Ко хоће да иде за мном, нека се одрекне самога себе, нека сваког дана узме свој крст и иде за мном.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда је свима рекао: „Ко хоће да иде за мном, нека се одрекне себе самог и нека узме свој крст свакога дана, па нека ме следи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda je svima rekao: „Ko hoće da ide za mnom, neka se odrekne sebe samog i neka uzme svoj krst svakoga dana, pa neka me sledi.
Serbian Bible (SDS) 1934
А свима говораше: Ко хоће да иде за мном, нека се одрече себе и узме крст свој сваки дан и иде за мном.
Serbian CNZ
И свима је говорио: „Ако ко хоће да иде за мном, нека се одрекне самога себе и узима свој крст сваки дан, па нека иде за мном.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А свима говораше: Ко хоће да иде за мном нека се одрече себе и узме крст свој и иде за мном.
Serbian Latin Version : 1865
A svima govoraše: ko hoće da ide za mnom neka se odreče sebe i uzme krst svoj i ide za mnom.