Luke 9:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
други да се појавио Илија, а трећи да је устао један од старих пророка.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Други су, опет, говорили да се то пророк Илија појавио, а трећи да се неки од древних пророка вратио у живот.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Drugi su, opet, govorili da se to prorok Ilija pojavio, a treći da se neki od drevnih proroka vratio u život.
Serbian Bible (SDS) 1934
други: Илија се јавио, а трећи: Устао је један од старих пророка.
Serbian CNZ
а други – да се појавио Илија, трећи пак – да је устао неки од старих пророка.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А једни да се Илија појавио, а једни да је устао који од старих пророка.
Serbian Latin Version : 1865
A jedni da se Ilija pojavio, a jedni da je ustao koji od starijeh proroka.