Malachi 2:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Али ви сте скренули с пута и учинили својим учењем да многи посрну. Прекршили сте савез с Левијем«, каже ГОСПОД над војскама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али ви сте скренули са тог пута па сте многе саплели да крше Закон и Левијев савез — каже Господ над војскама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali vi ste skrenuli sa tog puta pa ste mnoge sapleli da krše Zakon i Levijev savez — kaže Gospod nad vojskama.
Serbian CNZ
Међутим, ви зађосте с пута, учинисте да се многи о закон спотакну и раскинусте савез Левијев”, говори Господ Саваот.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али ви зађосте с пута, и учинисте те се многи спотакоше о закон, покваристе завет Левијев, вели Господ над војскама.
Serbian Latin Version : 1865
Ali vi zađoste s puta, i učiniste te se mnogi spotakoše o zakon, pokvariste zavjet Levijev, veli Gospod nad vojskama.