Mark 10:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Зашто ме зовеш добрим?« упита га Исус. »Нико није добар осим једнога – Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус му одговори: „Зашто ме називаш добрим? Нико није добар осим самога Бога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus mu odgovori: „Zašto me nazivaš dobrim? Niko nije dobar osim samoga Boga.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Исус му рече. Што ме зовеш добрим? Нико није добар осим једнога Бога.
Serbian CNZ
А Исус му рече: „Што ме називаш добрим? Нико није добар осим једнога Бога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Исус рече му: Што ме зовеш благим? Нико није благ осим једног Бога.
Serbian Latin Version : 1865
A Isus reče mu: što me zoveš blagijem? niko nije blag osim jednoga Boga.