Mark 10:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А он их упита: »Шта хоћете да учиним за вас?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Шта желите да учиним за вас?“ — упита их Исус.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Šta želite da učinim za vas?“ — upita ih Isus.
Serbian Bible (SDS) 1934
А он им рече: Шта хоћете да вам учиним?
Serbian CNZ
А он им рече: „Шта хоћете да вам учиним?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он рече: Шта хоћете да вам учиним?
Serbian Latin Version : 1865
A on reče: što hoćete da vam učinim?