Mark 10:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, нека међу вама не буде тако. Него, ко хоће да буде велик међу вама, нека вам буде служитељ,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али међу вама није тако! Него, ко хоће међу вама да буде велик, нека вам буде слуга,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali među vama nije tako! Nego, ko hoće među vama da bude velik, neka vam bude sluga,
Serbian Bible (SDS) 1934
Али међу вама да не буде тако! Него, ко хоће да буде највећи међу вама, нека вам служи,
Serbian CNZ
А међу вама није тако. Него ко хоће да буде велик међу вама, нека буде свима слуга;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али међу вама да не буде тако; него који хоће да буде већи међу вама, да вам служи.
Serbian Latin Version : 1865
Ali među vama da ne bude tako; nego koji hoće da bude veći među vama, da vam služi.