Mark 11:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ником није допуштао да кроз Храм пронесе било какву посуду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Никоме није допуштао да пронесе нешто кроз храм.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nikome nije dopuštao da pronese nešto kroz hram.
Serbian Bible (SDS) 1934
и не даде да ко пронесе какав суд кроз храм.
Serbian CNZ
и не дозвољаваше да ко пронесе какав суд кроз храм.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И не даде да ко пронесе суда кроз цркву.
Serbian Latin Version : 1865
I ne dadijaše da ko pronese suda kroz crkvu.