Mark 11:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Петар се сети, па рече Исусу: »Раби, погледај! Осушила се она смоква коју си проклео!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Петар се тада присетио и рекао: „Види, учитељу, осушила се она смоква коју си проклео.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Petar se tada prisetio i rekao: „Vidi, učitelju, osušila se ona smokva koju si prokleo.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И Петар се сети па му рече: Рави, гле, смоква што си је проклео, осушила се.
Serbian CNZ
А Петар се сети и рече му: „Рави, види, осуши се смоква коју си проклео.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И опоменувши се Петар рече Му: Рави! Гле, смоква што си је проклео, посушила се.
Serbian Latin Version : 1865
I opomenuvši se Petar reče mu: Ravi! gle, smokva što si je prokleo posušila se.