Mark 11:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И опет дођоше у Јерусалим. Док је Исус ходао по Храму, приђоше му првосвештеници, учитељи закона и старешине,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Поново су дошли у Јерусалим. Док је ходао храмом, приђоше му водећи свештеници, зналци Светог писма и старешине,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ponovo su došli u Jerusalim. Dok je hodao hramom, priđoše mu vodeći sveštenici, znalci Svetog pisma i starešine,
Serbian Bible (SDS) 1934
И дођоше опет у Јерусалим. И кад хођаше по храму, приступише му првосвештеници, књижевници и старешине,
Serbian CNZ
И дођоше опет у Јерусалим. И кад је ходао по храму, приђоше му првосвештеници и књижевници и старешине
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дођоше опет у Јерусалим; и кад хођаше по цркви дођоше к Њему главари свештенички и књижевници и старешине,
Serbian Latin Version : 1865
I dođoše opet u Jerusalim; i kad hođaše po crkvi dođoše k njemu glavari sveštenički i književnici i starješine,