Mark 11:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А неки од оних који су тамо стајали упиташе их: »Шта то радите? Зашто одвезујете то магаре?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки људи који су ту стајали упитали су их: „Зашто одвезујете магаре?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki ljudi koji su tu stajali upitali su ih: „Zašto odvezujete magare?“
Serbian Bible (SDS) 1934
И неки од оних што тамо стајаху, рекоше им: Зашто дрешите магаре?
Serbian CNZ
А неки од оних што су онде стајали рекоше им: „Шта радите, што одвезујете магаре?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И неко од оних што стајаху онде рекоше им: Зашто дрешите магаре?
Serbian Latin Version : 1865
I neki od onijeh što stajahu ondje rekoše im: zašto driješite magare?