Mark 11:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда магаре доведоше Исусу, на њега ставише своје огртаче, а Исус га узјаха.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим су довели Исусу магаре. Пребацили су своје огртаче преко животиње, па је Исус сео на њу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim su doveli Isusu magare. Prebacili su svoje ogrtače preko životinje, pa je Isus seo na nju.
Serbian Bible (SDS) 1934
И доведоше магаре к Исусу, и метнуше на њега хаљине своје, и уседе на њега.
Serbian CNZ
Тада доведоше Исусу магаре, ставише своје хаљине на њега, те он седе на њега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И доведоше магаре к Исусу, и метнуше на њ хаљине своје; и уседе на њ.
Serbian Latin Version : 1865
I dovedoše magare k Isusu, i metnuše na nj haljine svoje; i usjede na nj.