Mark 11:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они који су ишли испред њега и они коју су ишли иза њега, викали су: »Хосана! ‚Благословен онај који долази у име Господа!‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Људи који су ишли испред Исуса узвикивали су: „Осана! Благословен онај који долази у име Господње!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ljudi koji su išli ispred Isusa uzvikivali su: „Osana! Blagosloven onaj koji dolazi u ime Gospodnje!
Serbian Bible (SDS) 1934
А који иђаху пред њим и за њим, викаху. Осана! Благословен који иде у име Господње!
Serbian CNZ
И који су ишли пред њим и за њим викаху: „Осана, благословен је који иде у име Господње;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А који иђаху пред Њим и за Њим, викаху говорећи: Осана! Благословен који иде у име Господње!
Serbian Latin Version : 1865
A koji iđahu pred njim i za njim, vikahu govoreći: Osana! blagosloven koji ide u ime Gospodnje!